Sunday, February 12, 2012

English Translation To French?

I'd be grateful if someone fluent in French and English could please help me translate these English sentences to French. I've tried google translator but it's hopeless.

Whatever you can translate I would be very grateful, thank you.

-----------



I'm trying to say "Whatever looks good on me" in the context of a customer asking a shopkeeper for a dress.



"Do you have a size 36 instead?



"I'm sorry, that dress was the last one."



and "Could I please try that one on?" (The customer is asking about a dress)English Translation To French?
Here goes, human, not machine, translated...

"Whatever looks good on me" -- "Tout ce qui a l'air bien sur moi" (or better yet: "Tout ce qui me sied bien" with "sied" being pronounced "see-ay")

"Do you have a size 36 instead? -- "Avez-vous plut么t une taille 36?"

"I'm sorry, that dress was the last one." -- "Je suis d茅sol茅(e), cette robe 茅tait la derni猫re"

"Could I please try that one on?" -- "Est-ce que je pourrais essayer celle-l脿 s'il-vous-pla卯t?" or "Pourrais-je s'il-vous-pla卯t essayer celle-l脿" (it is not celle-ci, otherwise the phrase would need to have "this one" as opposed to "that one").English Translation To French?
Whatever looks good on me - Quel que soit l'air bien sur moi.

Do you have a size 36 instead? - Avez-vous plut么t une taille 36?

I'm sorry, that dress was the last one - Je suis d茅sol茅, cette robe 茅tait la derniere

Could I please try that one on? - Pourrais- je essayer que celui sur s'il vous plait?English Translation To French?
Whatever looks good on me = Tout ce qui peut m'aller

Do you have a size 36 instead = Avez-vous plut么t une taille 36?

I'm sorry, that dress was the last one = Je suis d茅sol茅, cette robe 茅tait la derni猫re

Could I please try that on = Pourrais-je / Puis-je essayer celle-ci (celui-ci) s'il vous pla卯t?

No comments:

Post a Comment