Et il est un jour arrivé
Marteler le ciel
Et marteler la mer
Et la mer avait embrassé moi
Et la délivré moi de ma cellule
Rien ne peut m'arrêter maintenant
I already tried google and likewise translators but they dont get it quite right so don't just post that please.Someone translate from creole french to english please?
Here you go :
And one day he came
To hammer the sky
And to hammer the sea
And the sea kissed me
And freed me from my cell
Nothing can stop me now
You cannot trust online translators, especially for a poem... It is actually very close to French. I tried to translate the meaning as well as I could, hope I could help !Someone translate from creole french to english please?
And it is a day come
Hammering the sky
Hammer and the sea
Wednesday and kissed me
And delivered me to my cell
Nothing can stop me now
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment