Saturday, February 18, 2012

I need this translated from english to french! please help?

always loved the french language, but i never had a chance to learn it. i'm looking to get a tattoo of a quote soon but would rather have it translated into french rather than english. if you are french speaking and can ACTUALLY translate (i don't think those google translators are too reliable..) please help me translate this phrase to french!



"Because even thieves believe, that if you find love you've got to set it free.."



thanks for any help!I need this translated from english to french! please help?
parce que/car m锚me les voleurs croient que si on trouve/d茅couvre l'amour il faut le rendre libre...



parce que m锚me les voleurs croient que si on trouve l'amour il faut le lib茅rer...



parce que m锚me les voleurs croient que si on trouve l'amour on doit le lib茅rer...



parce que m锚me les voleurs croient qu'un amour trouv茅 doit 锚tre lib茅r茅...



Choose the one you think looks the nicest!I need this translated from english to french! please help?
"Parce que m锚me les voleurs croient, que si vous trouvez l'amour vous devez le lib茅rer .."I need this translated from english to french! please help?
car, m锚me, droite, 茅gal voleurs croiscet\

"Because even thieves believe,
Parce que m锚me les voleurs croient, que si vous trouvez l'amour vous devez le lib茅rer...
  • car battery
  • tess gerritsen
  • No comments:

    Post a Comment