Thursday, February 9, 2012

Can you translate this message from english to french please?

Well, I tried to put this into a translator in french, then put it back to see if it read alright... and it did not. It sounded very weird... so can anyone translate this to French please? If you're wondering what this is about, its about a friend who I haven't heard from in a very long time and I am going to contact one of this his friends because I am worried. This friend of mine has been suicidal, so I am hoping nothing had happened.... So, if anyone can help me with the translation I'd be very very very thankful.

-

Hello, I do not speak french, so I had to put this through a translator. Sorry if some of the words don't make much sense. If you speak english, it will be under this paragraph.

This message is about (his name), I know you two are kind of close friends. But the reason for this is I was wondering if you could tell me if he's OK? I'm a long distance friend, I live in California, so the only way I had to contact him was through his cell phone, but that is not in service... I usually talked to him everyday and I have not for awhile so I have been getting worried.

I am sorry if this is weird of me by asking, I'm just a concerned friend. I'm contacting you because I'm worried and am not sure if anything had happened, or if he's planning on getting a new phone? I don't know, but can you please tell me if he is doing OK? And for him to contact (my name)? Please and thank you.Can you translate this message from english to french please?
Bonjour, je ne parle pas l'anglais, alors je devais traduire 莽a sur Internet. Je suis d茅sol茅(e) (add the e if you're a girl) si ces mots n'ont pas de sens. Si vous parlez anglais, ce sera au-dessous de ce paragraphe.

Ce message est de (his name), je sais que vous deux 锚tes amis. Mais la raison pour 莽a est que je pensais que vous pourriez me dire s'il est OK? Je suis un(e) ami(e) qui n'habite pas pr猫s de lui, j'habite 脿 Californie, alors la seule fa莽on que j'avais pour lui contacter 茅tait par portable, mais 莽a ne marchait pas... D'habitude je lui parlais tous les jours et je n'avais pas lui parler pour longtemps et alors je m'inqui猫te.

Je suis d茅sol茅(e) si c'est bizarre poser cette question, je suis seulement un(e) ami(e) inquiet (inqui猫te). Je vous contacte parce que je m'inqui猫te et je ne suis pas certain(e) si quelque chose s'a pass茅e, ou s'il projette d'acheter un portable nouveau? Je ne sais pas, mais pouvez-vous me dire s'il est OK? Et pouvez-vous lui dire contacter (my name)? S'il vous pla卯t, et merci beaucoup.Can you translate this message from english to french please?
The answer chosen as the best is really good for a person whose mother tongue is not French. Nevertheless, the flow is not fluent and natives can detect right away that it was not written by a francophone.

Report Abuse

Can you translate this message from english to french please?
Bonjour [NAME],



Je souhaiterais avoir des nouvelles de [NAME], sachant que vous deux 锚tes bons amis.



J'avais l'habitude d'avoir de ses nouvelles r茅guli猫rement et cela fait un certain temps que je n'en ai plus, mon 茅loignement ne facilitant pas vraiment les choses (je suis en Californie aux 脡tats-Unis).



J'ai bien essay茅 de l'appeler sur son t茅l茅phone portable mais celui-ci n'est apparemment plus en service. A-t-il tout simplement changer de t茅l茅phone ?



Je suis un peu inquiet et c'est la raison pour laquelle je me permet de te contacter. As-tu des nouvelles de ton c么t茅 ? 脌 l'occasion, pourrais-tu lui transmettre ce message la prochaine fois que tu le vois ou lui parles ? Fais en sorte qu'il m'appelle.



Merci encore ;-)



[Firstname Lastname]

No comments:

Post a Comment