*****I DO NOT WANT YOU TO USE A FRENCH TRANSLATOR! THOSE ARE OFTEN WRONG AND I'M USING THESE FOR SCREEN NAMES SO FLUENT FRENCH SPEAKERS ONLY PLEASE!!!****
"she is broken"
"she meant death"
"it still hurts"
"open your eyes"
"she lives loud"
"meat is murder"
Thanks!I need a FLUENT FRENCH SPEAKER to translate these english phrases into french?
-Elle est cass茅e (literally, broken, but in slang it also means she was dissed)
-Ca fait encore mal (it still hurts)
-Ouvre les yeux (open your eyes)
-La viande, c'est du meutre (meat is murder)
The person right above me is correct in that these phrases are difficult to translate because they are expressions and we don't know exactly what meaning you wish to convey.
"she meant death" and "she lives loud" i just couldn't answer in a short way or without distorting the meaning.I need a FLUENT FRENCH SPEAKER to translate these english phrases into french?
Those are very precise demands that represent ideas in a creative work. Without the information on what you exactly mean, the translation will lose the subtleties of the work.
Translating word for word like "la viande est un meurtre" doesn't mean anything.