Thursday, February 2, 2012

English to French (Don't answer if you are planning to use an online translator)?

Can you translate these sentences to French? The translations of bilinguals or people who works as a translator, are highly welcome.





"April 14" (Which saying is more common? 'quatorzi猫me avril' or 'avril quatorze'?)





"Today was gorgeous but tomorrow will be better"





"I'm gonna study university at Norway or Ireland"





"I wanna lose weight."





"I hate eating"





"Chocolate is gross, I'm a vanilla person. Sugar is an enemy"





"All i need is discipline just like the ballet dancer Penelope"





"Only thing I love doing is studying."





"We live in our own house"





"The company of my dad earns a lot of money."





"I'm a dancing legend"





"I have money as much as I don't want"





"I'm too thin, discipline is everything"





"Sweet dreams"





"You can have all this world but give me Jesus."





Don't forget to write your source. Thanks.|||"April 14" (Which saying is more common? 'quatorzi猫me avril' or 'avril quatorze'?)


- Le 14 avril





"Today was gorgeous but tomorrow will be better"


Aujourd'hui 茅tait une journ茅e splendide, mais demain sera encore mieux.








"I'm gonna study university at Norway or Ireland"


Je vais 茅tudier 脿 l'universit茅 en Norv猫ge ou en Irlande





"I wanna lose weight."


Je veux perdre du poids





"I hate eating"


Je d茅teste manger





"Chocolate is gross, I'm a vanilla person. Sugar is an enemy"


Le chocolat est d茅go没tant, je pr茅f猫re la vanille. Le sucre est un ennemi.





"All i need is discipline just like the ballet dancer Penelope"


Tout ce dont j'ai besoin est de la discipline comme la danseuse Penelope.





"Only thing I love doing is studying."


La seule chose que j'aime, c'est 茅tudier.





"We live in our own house"


Nous habitons dans notre propre maison





"The company of my dad earns a lot of money."


La soci茅t茅 de mon p猫re gagne beaucoup d'argent





"I'm a dancing legend"


Je suis une l茅gende de la danse





"I have money as much as I don't want"


J'ai de l'argent, plus que je n'en ai besoin





"I'm too thin, discipline is everything"


Je suis trop mince, la discipline est importante





"Sweet dreams"


Fais de beaux r锚ves





"You can have all this world but give me Jesus."


Tu peux avoir tout ce que tu veux au monde, mais laisse moi J茅sus|||Thabita is an amazing person !!!!!!!!!!!!!!!!!!!


She just had to past and copy MY answers !


What a wonderful job! not a single word was changed! I bet she dosen't even speaks French!

Report Abuse


|||Tabitha : what's your IQ ??

Report Abuse


|||Quatorzi猫me Avril





Aujourd'hui a 猫t猫 splendide mais demain sera mieux"





Je vais a etudier 脿 Norvege ou Irlande





Je veux maigrir





Je deteste manger





Chocolat est d猫go没tant, je suis un personne qu'aime bien la vanille. Le sucre est le mal.





Tout ce que je dois avoir c'est des sujet de pue comme le danseur de ballet Penelope





L'unique chose que j'aime faire c'est etudier.





Nous habitons dans notre propre maison.





La societe de mon pere gange becoup d'argent.





Je suis une legende de danser





J'ai assez argent que je ne veux pas





Je suis trop etroite, le sujet c'est toute.





Fais de beaux reves! - Sweet Dreams|||Le quatorze d'avril|||First you must know that translating is not so easy. Most of the people translate word for words and forget about the meaning of the sentence. A good translation is THE one you respects the meaning even if some words have to be changed.





Here is what I suggest :


"April 14" (Which saying is more common? 'quatorzi猫me avril' or 'avril quatorze'?)


- Le 14 avril





"Today was gorgeous but tomorrow will be better"


Aujourd'hui 茅tait une journ茅e splendide, mais demain sera encore mieux.








"I'm gonna study university at Norway or Ireland"


Je vais 茅tudier 脿 l'universit茅 en Norv猫ge ou en Irlande





"I wanna lose weight."


Je veux perdre du poids





"I hate eating"


Je d茅teste manger





"Chocolate is gross, I'm a vanilla person. Sugar is an enemy"


Le chocolat est d茅go没tant, je pr茅f猫re la vanille. Le sucre est un ennemi.





"All i need is discipline just like the ballet dancer Penelope"


Tout ce dont j'ai besoin est de la discipline comme la danseuse Penelope.





"Only thing I love doing is studying."


La seule chose que j'aime, c'est 茅tudier.





"We live in our own house"


Nous habitons dans notre propre maison





"The company of my dad earns a lot of money."


La soci茅t茅 de mon p猫re gagne beaucoup d'argent





"I'm a dancing legend"


Je suis une l茅gende de la danse





"I have money as much as I don't want"


J'ai de l'argent, plus que je n'en ai besoin





"I'm too thin, discipline is everything"


Je suis trop mince, la discipline est importante





"Sweet dreams"


Fais de beaux r锚ves





"You can have all this world but give me Jesus."


Tu peux avoir tout ce que tu veux au monde, mais laisse moi J茅sus|||We say " Le quatorze avril" simply, (quatorzieme avril too is used but rarely )





"Aujourd hui c'茅tait merveilleux demain ce sera mieux"





"Je vais aller 茅tudier a l'universit茅 au norvege ou en irelande"





"Je voudrais perdre du poids"





"Je d茅teste manger"





"Le chocolat est grossier, Je suis une personne de vanille. Le sucre est un ennemi"





"Tout ce que je veux c'est de la discipline comme Penelope la danseuse de ballet "





"Le seul truc que j'aime faire c'est 茅tudier"





"Nous vivons dans notre propre maison"





"La compagnie de mon pere a un bon revenue"





"Je suis une legende de la dance"





"J'ai de l'argent tellement que j'en ai pas envie"





"Je suis trop mince, de la discipline c'est tout"





"Fais de beaux r锚ves"





"Tu peux avoir tout ce monde mais donne moi jesus"

No comments:

Post a Comment