Thursday, February 2, 2012

Anyone good at french without a translator?

you know how like when you try and translate english into french, it translates all complicated and stuff.

well if i did that my french teacher would realise, so i need help translating this for my coursework please...



'hello my name is lauren.

i used to live in walsall but i now live in cannock.

At school i am going to be studying leisure and tourism, when i leave school i would like to become a financial advisor.

One of the things i would most like to try out in life would be paragliding.'



thankyouu :)Anyone good at french without a translator?
Bonjour, mon nom est Lauren

Je vivais 脿 Walsall mais maintenant je vis 脿 Cannock.

A l'茅cole je vais 茅tudier les loisirs et le tourisme. Quand je quiterrai l'茅cole, j'aimerais bien devenir une conseilli猫re en finances.

Une des choses que j'aimerais le plus essayer dans ma vie est le parapente.
Bonjour je m'appelle Lauren,

J'habiterais en Walsall mais maintenant j'habite en Cannock.

A l'ecole j'etudierai (leisure and tourism) et quand j'y quitterai je voudrais devenir femme d'afairs (means bussiness woman, dont know financial advisor)

A mon vie, je voudrais essayer de fair du delta-plane



That is without accents as i have no idea how to fit them on. If it is for coursework you may want to fill it out with more opinions and reasons such as after what you will be studying: parce qu'ils m'interessent et je recois de bonnes notes.



There are probs a few typos in there so you may want to grammar check it.







If you dont use mine make sure you dont say Je voudrais devenir UNE (whatever job you want) life some of the previous people have said, it is just je voudrais devenir ..,Anyone good at french without a translator?
Ummm i'll try lol,



Bonjour j' me appelles Lauren.

(I used to live in Walsall) mais J'habite en Cannock.

谩 coll茅e je suis all茅 traviller l茅uire et tourique, (when i leave school i would like to become a fianancial advisor)

Un de la (things) je (would like to try out in life would be paragliding)
not to sound rude, but why don't you try to do your course work, are you not interested in french, just taking it for a credit?



you should at least know how to say "my name is Lauren by now" its not really helping you to do your homework for you.Anyone good at french without a translator?
SaThie's answer is the closest. She should have written:

"Quand je quiterrai l'茅cole, j'aimerais bien devenir conseilli猫re en finances."

or

"Quand je quiterrai l'茅cole, j'aimerais bien devenir conseilli猫re financi猫re."



No biggie.



KDC's answer might have been funny if it had been properly written, but it wasn't even close. Online translators for the fail.
'Bonjour, mon nom est lauren.

Je vivais dans walsall, mais je vis maintenant 脿 Cannock.

脌 l'茅cole, je vais 锚tre en train d'茅tudier le tourisme et les loisirs, lorsque je quitte l'茅cole, je voudrais devenir un conseiller financier.

Une des choses que j'aimerais le plus essayer dans la vie serait en parapente ".
'Bonjour mon nom est lauren.

j'avais l'habitude de vivre dedans walsall mais je vis maintenant dedans cannock.

脌 l'茅cole je vais 茅tudier des loisirs et le tourisme. Quand je pars de l'茅cole je voudrais devenir un conseiller financier. Une des choses que je les la plupart aiment essayer dans la vie serait parapentisme.





There you go! Hope it helps..maybe at the end add La fin..so they know ur done.
Bonjour, mon nom est Lauren. Je suis trop paresseux pour faire mon propre travail. Veuillez traduire mes activit茅s au Fran莽ais ainsi je peux peindre mes ongles tandis que quelqu'un d'autre effectue mon travail.
You are lazy! I love KDC's answer!
  • the office full episodes
  • book club recommendations
  • No comments:

    Post a Comment