Thursday, January 26, 2012

Can you translate from English to everyday French, not college French or online free translator French?

"The forest will be filled with death tonight" This is for an suspence novel I am writing. One of my characters says this.Can you translate from English to everyday French, not college French or online free translator French?
Carver, what you said does not mean anything...



In everyday french, it'd be : "La foret sera impr茅gn茅e par la mort ce soir"



I'm French and I can assure you that this is the best translation.Can you translate from English to everyday French, not college French or online free translator French?
"La for锚t sera pleine de la mort ce soir."



What do you mean by "college French"?



And what is so wrong with this translation? How does it mean nothing?Can you translate from English to everyday French, not college French or online free translator French?
Hi

If it's for a novel, I assume it's not exactly "every day french" you need, but some kind of "classic french"...



May I suggest



"Cette nuit, la mort r猫gnera dans la for锚t" ?

No comments:

Post a Comment